کتاب یک گفت و گو

اثر نجف دریابندری-ناصر حریری از انتشارات کارنامه-بهترین کتاب ها و نمایشنامه های فلسفی

بیش از هر چیز، صراحت لهجه‌ی «دریابندری» تحسین‌برانگیز بود؛ هم‌آن‌طور که «چاخان نکردن» ابراهیم گلستان را دوست دارم. گمان نمی‌کنم بتوان آدمی با این درجه از اعتبار و شهرت پیدا کرد که بنشیند و بی‌پرده از چند اشتباه‌اش در ترجمه‌ی رمان «رگتایم» (ای. ال. دکتروف) سخن بگوید یا این‌که خیلی رک بگوید از رمان «بوف کور» خوش‌اش نمی‌آید و این رمان به فلان دلایل «بسیار بد نوشته شده» و خیلی چیزهای دیگر.

افزون بر این‌ها، حرف‌های «دریابندری» در این کتاب، شامل نکاتی خواندنی و دست اول - هم از لحاظ تاریخ ادبیات و هم از لحاظ تحلیلی و نظری - ست. در این گفت و گو از مرتضا کیوان، نیما یوشیج، صادق هدایت، امبرتو اکو و «نام گل سرخ»، محمد قاضی و ترجمه‌اش از «دن کیشوت»، ذبیح‌‌اللاه منصوری، بهمن شعله‌ور و پشت‌پرده‌ی ترجمه‌اش از «خشم و هیاهو»ی فاکنر، نقاشی، ترجمه، ویرایش و خیلی چیزها و کسان دیگر می‌توان نشان و دقیقه‌ای یافت؛ آن هم با جذابیت زبان پیراسته و صریح «نجف دریابندری».

«یک گفت و گو» کتاب جذاب و خوش‌خوانی‌ست و گمان نمی‌کنم خواندن‌اش بیش از چند ساعت وقت‌ بگیرد، اما به اندازه‌ی چند کتاب، می‌آموزد
(http://www.ketablog.com/archives/0012...)


خرید کتاب یک گفت و گو
جستجوی کتاب یک گفت و گو در گودریدز

معرفی کتاب یک گفت و گو از نگاه کاربران
کتاب های مرتبط با - کتاب یک گفت و گو


 کتاب بازخوانی خلاقانه روان‌ناسی از دیدگاه اندیشمندان مسلمان
 کتاب لوجیکی هیگل
 کتاب میتاتیوری
 کتاب نیچه وپاش‌تازه‌گه‌ری
 کتاب نیهیلیزم و ره‌هه‌نده کانی بیرکردنه‌وه
 کتاب هایدیگه ر و شورشیکی فه‌لسه‌فی